Les Filles du Roi débarquent à Toronto

La culture francophone est à l’honneur à Toronto, du 2 au 12 novembre 2023, avec Les Filles du roi, une pièce originale de Sébastien Bertrand, mise en scène par Karine Ricard. Le Théâtre français de Toronto de la rue Berkeley a séduit son public avec cette interprétation moderne d’un épisode incontournable de l’histoire du Canada.

Le décor nous transporte dans la cale d’un navire en route pour la Nouvelle France, avec à son bord six femmes missionnées par le roi Louis XIV. Au cours du voyage, on découvre le caractère singulier de chacune des protagonistes, leur histoire et leurs motivations. Or ces candidates à l’émigration ne sont pas n’importe qui. Chacune est un personnage tiré d’une pièce de Molière.

Photo by Larissa McLaren

Un auteur en quête de personnages

Selon ONFR, la pièce fait revivre les personnages emblématiques féminins des textes de Molière en leur donnant place dans l’histoire et « l’auteur aborde des sujets plus modernes tout en respectant l’essence des personnages ». 

Puisqu’il n’y a pas de personnage principal, chaque acteur et actrice a son moment de gloire pendant la pièce.

Sébastien Bertrand a su collaborer avec ses interprètes et prendre en compte leurs suggestions à toutes les étapes du processus dans la création.

Photo by Larissa McLaren

Masquer la langue

Toutefois, Radio Canada déplore que les acteurs aient voulu éviter leur accent Franco-Canadien pour se rapprocher de la langue de Molière : « dans une pièce qui célèbre la puissance féminine, on regrette que les héroïnes puissent enlever le corset qui comprime leur poitrine, mais pas celui qui vient brider leur langue. » 

Si les acteurs s’en étaient tenus à leur manière de parler, ils auraient sans doute été plus proches de la prononciation du français du 17e siècle.

Engageant pour les non-francophones 

Les anglophones ne sont pas oubliés. La pièce est sous-titrée en anglais, afin que les tous les spectateurs puissent s’immerger dans la culture française même s’ils ne parlent pas la langue.

Photo by Julia Stratton

Les amies de l’écrivain Sébastien Bertrand sont venues soutenir la pièce, même si elles ne sont pas francophones. « I was surprised by the humour that was in it, and I didn’t know anything about the story beforehand… I think they did a great job » constate Mary Lee. Elles ont aussi pu porter des lunettes permettant de voir le script en anglais sans quitter la scène des yeux.

Une pièce promise à un bel avenir

L’Express salue une pièce de théâtre engagée, qui célèbre la puissance et l’agentivité féminine.

Ce n’est pas souvent que les Franco-Ontariens et les francophiles ont la chance de s’immerger dans le théâtre français. Jocelyne Gonthier, tante de l’actrice qui joue le personnage d’Armande, partage qu’elle « [espère] que cette pièce aura un grand avenir un peu partout dans la francophonie canadienne. »

Leave a Reply